Yamete kudasai meaning, translation, examples and background – Japanoscope (2022)

Yamete kudasai meaning, translation, examples and background – Japanoscope (1)

Table Of Contents

show

  • The linguistic meaning of “Yamete Kudasai”
    • What is the meaning of “Yamete Kudasai”?
    • Meanings of yameru やめる
      • Yameru (止める、已める、 廃める) meaning #1
      • Yameru (辞める、罷める、 退める)meaning #2
      • Yameru (病める、痛める)meaning #3
    • Kanji Chinese Characters used to write yameru
    • Yamete meaning
      • Do men say Yamete?
    • What does “yamete” mean when you put “Kudasai” on the end to make “Yamete Kudasai”?
    • Yamete vs. Yamero – What is the difference?
      • Example sentences using “Yamero”
      • Example sentences using “yamete”
    • Other Japanese phrases with similar meanings to “yamete kudasai”
      • やめてくれる?
      • やめてくれ
      • やめてちょうだい
      • やめてもらいたい
      • やめてもらえますか
      • やめてほしい
    • More polite ways to say “yamete”
      • おやめください
      • やめていただけませんか
      • おやめいただけませんか
      • ご遠慮ください
      • お控えください
    • The Cultural meaning of “Yamete Kudasai”
      • Yamete Kudasai meaning in a sexual context
    • Other negative words and phrases you hear
      • The history of “yamete”– style ambivalent language in sexual contexts in Japan
      • The “Yamete Kudasai, Mabushii Desu” Manga
    • Yamete Kudasai Sound
    • Yamero as a meme
    • In Conclusion

I’ll go into some of the cultural connotations and nuances of the meaning of “Yamete Kudasai below”. But, first things first, let’s cut to the chase:

What is the meaning of “Yamete Kudasai”?

Yamete kudasai means “please stop”:

やめてください

Yamete kudasai

Please stop.

The phrase yamete kudasai is made of two words:

やめて

Yamete

Stop

ください

Kudasai

Please

Meanings of yameru やめる

Yamete kudasai meaning, translation, examples and background – Japanoscope (2)

The word yameru in Japanese has three main meanings.

If you look it up in a dictionary you get:

Yameru (止める、已める、 廃める) meaning #1

1 to stop (an activity); to cease; to discontinue; to end; to quit

2 to cancel; to abandon; to give up; to abolish; to abstain; to refrain

Yameru (辞める、罷める、 退める)meaning #2

In a related meaning yameru can also mean:

To resign; to retire; to quit; to leave (one’s job, etc.)

Yameru (病める、痛める)meaning #3

Yameru also has a totally different meaning unrelated to the first two:

sick; ill; ailing

Kanji Chinese Characters used to write yameru

Yamete kudasai meaning, translation, examples and background – Japanoscope (3)

Yameru can be written with several different Kanji Chinese characters, to express the different meanings of the word:

止める

已める

廃める

病める

痛める

病める

痛める

Perhaps because there are so many characters to choose from when writing yameru, it is very common for Japanese people to write the word in Hiragana as やめる.

Of the Kanji that are used, the first one 止める is the most common.

This is the same character that you see written on roads and road signs in Japan saying 止まれ tomare, meaning “Stop”.

Yamete meaning

Yamete kudasai meaning, translation, examples and background – Japanoscope (4)

Yamete やめて is the imperative form of the verb yameru やめる, which means to stop doing something.

Examples of yameru やめる and やめて yamete:

タバコをやめるのはむずかしい。

Tabaco wo yameru no wa muzukashi

Stopping smoking is hard.

タバコを吸うのをやめてください

Tabako wo suu no wo yamete kudasai.

Please stop smoking.

Do men say Yamete?

Yes, men say “yamete”. In Japan, putting “te” on the end of other verbs, such as the verb “yameru” for stop, is a fundamental part of the language for all people regardless of gender.

It is true that the word “yamero” is more strongly associated with men than women, but this is really just because the word “yamero” is more “forceful” than “yamete” and being “forceful” is commonly associated with being “masculine”.

But, whether you are a male or a female, it is perfectly normal to use “yamete”.

What does “yamete” mean when you put “Kudasai” on the end to make “Yamete Kudasai”?

Kudasai is close to the English word “please”.

So putting “kudasai” on the end of “yamete” is more polite.

Depending on how the words are said, it can also sound “imploring” in the same way that “please” can in English, in the sense of “Stop, please!”

When said more forcefully, it can sound authoritative, or procedural. In this way, it can sometimes take on the sense of “please refrain” or “not allowed in English”.

廊下での立ち話はやめてください。

rōka de no tachibanashi wa yamete kudasai.

Please refrain from standing around in the hallway talking.

ここでタバコを吸うのはやめてください。

koko de tabako o suu no wa yamete kudasai.

Please refrain from smoking in the area.

飲食物の持ち込みはやめてください。

inshokubutsu no mochikomi wa yamete kudasai.

Food and drink from outside not allowed.

Yamete vs. Yamero – What is the difference?

Yamete kudasai meaning, translation, examples and background – Japanoscope (5)

Yamete is a less forceful way of telling someone to stop something than Yamero. If you say yamero to someone you are giving them an order to stop.

Both of the words are still strong imperative words telling someone to stop doing something. But yamero suggests more authority, and the ability to enforce that authority.

Yamete, while still a strong imperative, is closer to “asking” someone to do something than yamero, which is closer to demanding.

I’ve written a detailed explanation of the meaning of yamero here.

Example sentences using “Yamero”

話をやめろ

Hanashi wo yamero

Quit talking!

やめろ!, 黙れ!

Yamero! Damare!

Shut your mouth!

気取るのはやめろ

Kidoru no wa yamero

Stop posing!

問題を避けるのをやめろ.

Mondai wo sakeru no wo yamero

Stop avoiding the problem

彼への非難をやめろ

Kare e no hinan wo yamero

Get off his back!

Example sentences using “yamete

お願い、やめて!

Onegai, yamete

Please, don’t!

ねえ, やめて!

Ne, yamete!

Hey, stop it!

冗談はやめて。

Jyodan wa yamete

Don’t joke.

怒鳴るのはやめて

Donaru no wa yamete

Stop shouting!

非難するのはやめて

Hinan suru no wa yamete

Don’t criticise

Japanese Language Learning Program Reviews

  • Pimsleur Japanese – An audio-based course that can take you from 0 to conversational quite fast.
  • Japanese Pod 101 Review– All-in-one, audio & podcast focused course with HEAPS of content.
  • Rocket Japanese Review– A solied, systematic, wholistic Japanese course.
  • Memrise Japanese Review– Customizable, Spaced Repetition & flashcard influenced Japanese courses
  • Duolingo Japanese Review – Gamified, Spaced Repetition and AI enhanced course of bite sized lessons.

Other Japanese phrases with similar meanings to “yamete kudasai

Yamete can also be put together with a bunch of different endings to achieve a similar effect to just yamete or yamete kudasai – and you hear pretty much all of them used in a range of contexts.

These words include:

やめてくれる?

Yamete kureru?

Could you just stop it?

This phrase is fairly neutral in tone. Well, as neutral as telling someone to “just stop something” can be really…

You can shorten the same phrase to change it from a questioning phrase to a more assertive one by saying:

やめてくれ

Yamete kure.

Just stop it.

This has a somewhat “masculine” tone to it, and sounds quite aggressive if used in the right tone. It can also be used as a fairly standard “rough and tumble” sounding phrase, mostly between men.

To achieve a softer, almost cute tone you can go with:

やめてちょうだい

Yamete chodai

Give it a rest.

Putting chodai on the end of a phrase to mean “please give me” has a cute, almost child-like sound to it. Saying “stop it” this way definitely “softens the blow” somewhat.

やめてもらいたい

Yamete moraitai

I would like you to stop that.

やめてもらえますか

Yamete moraemasu ka

Could you stop that for me?

やめてほしい

Yamete hoshii

I want you to stop that.

Japanese being a very polite people, and a very polite language, have the uncanny ability to express dissatisfaction with a person or situation while still showing respect.

More polite ways to say “yamete

おやめください

oyame kudasai

Please don’t.

Putting the honorific “O” on the front of a word makes it much more polite.

やめていただけませんか

Yamete itadakemasen ka

Would you mind stopping that?

“Itadaku” is a super polite verb form of the word “morau”, meaning to receive. So in a sense, in this phrase, it is like you are saying “May I receive the gift of you stopping what you are doing”.

Putting the “itadaku” into negative form as “itadakemasenka”, as in “won’t you?” gives the person you are speaking to an easy option of turning you down, and thus makes it a softer, more polite, way of telling someone to do something.

おやめいただけませんか

o yame itadakemasen ka

If you take the phrase above and put an “O” in front of it, it gets politer still!

Of course, however much you dress up “yamete” you are still, fundamentally telling someone to stop something.

To get around this, Japanese also has options of words that are less direct, such as:

ご遠慮ください

go enryo kudasai

Please refrain from

お控えください

o hikae kudasai

Please abstain from

From here, let’s go on to have a look at the cultural context of the phrase “yamete kudasai” and its use in popular culture.

The Cultural meaning of “Yamete Kudasai”

Yamete Kudasai meaning in a sexual context

Yamete kudasai meaning, translation, examples and background – Japanoscope (6)

Outside of Japan the phrase “yamete kudasai” has become associated with it’s use in a sexual context.

In Japanese adult media from anime to live action videos, it is not uncommon to hear a women using the phrase yamete or yamete kudasai as they are being groped, undressed or otherwise the subjected to sexual advances.

The idea of someone saying “stop” in a sexual context while simultaneously seeming aroused is a common sexual festish, so it’s not surprising that this phrase comes out in a lot of adult content.

How this sits in the context of the “no means no” movement is an issue worthy of discussion.

The polite form of the phrase yamete kudasai, meaning “stop, please!” is perhaps the more fetishized of the two forms of the word.

The combination of “polite” with “imploring” is strongly associated with the fetishizing of high school, JK 女子高生 jyoshi kousei in Japan and around the world.

Most famously, the adult-anime (which is generally referred to by the Japanese word for “pervert” or “randy person”, hentai, outside of Japan) “Toriko no kusari” featured several scenes where young girls in compromising situations impeached their lovers to “yamete kudasai” – “please, stop”.

Yamete kudasai meaning, translation, examples and background – Japanoscope (7)

These are not the only “please, stop” words you hear girls and women using in Japanese adult media.

Other negative words and phrases you hear

いや

Iya

I don’t like it!

だめ

Dame

You mustn’t!

I’ve done a whole page describing in detail the meaning of dame in Japanese.

Or, in the Kansai Western part of Japan, you hear

あかん

Akan

It’s no good.

These words are sometimes used directed at their partner in the sense of “You can’t do that” or “stop it” or “that’s bad”.

But sometimes they are also used by people directed inwardly at themselves in the sense of “I can’t stand it” or “I can’t control myself” or “it’s too much”. Read more about dame in Japanese here.

The history of “yamete”– style ambivalent language in sexual contexts in Japan

This ambivalent language, and its use with school-age girls, traces back to around the mid-eighties. Around this time, the object of adult affection switched from Jyoshi Dai-Sei to Jyoshi Kou-sei, from University women to school girls.

This was at least symbolized, and at least partly created by, the television Yuyake Nyan Nyan. The show had a segment called アイドルを探せ (Idol Search!), where high school age girls could audition to become part of the in-house music group. The show was set up as an answer to the program All-Night Fuji, which had done a similar thing with University aged women.

The high-school girl group on Yuyake Nyan Nyan was christened Onyanko Club, and was masterminded by songwriter/producer Yasushi Akimoto, who would later go on to create the outrageously successful AK48 franchise of groups.

Onyanko Club’s biggest hit was all about a high school girl saying “no” while hinting that the answer was yes. I’ve done a complete translation of the song Sailor fuku wo nugasanaide, but to quote a section, the song featured the lines:

セーラー服を脱がさないで

今はダメよ 我慢なさって

セーラー服を脱がさないで

嫌よダメよ こんなところじゃ

Don’t take off my sailor-style school uniform

Not now! Please be patient

Don’t take off my sailor-style school uniform

I don’t want you to, no, not in a place like this

Yamete kudasai meaning, translation, examples and background – Japanoscope (8)

The “Yamete Kudasai, Mabushii Desu” Manga

The phrase “Yamate Kudasai Mabushii Desu” was the name of a yaoi manga, meaning a comic with homosexual themes, from 2015. The name literally means, “Stop it, your light is shining too bright”. It is the story of Sasano developing a high school crush on Koga in a journey of self-discovery and sexual awakening.

Yamete Kudasai Sound

The audio of Yamete Kudasai sounds like this when pronounced in normal Japanese by a female voice:

And like this by a male voice:

The audio of the “yamete kudasai” from the anime Toriko no kusari is particularly searched for because of it’s overtly erotic sound:

This audio has been recreated by various other creators to the point where it has become something of a meme across the internet.

Yamero as a meme

Yamete kudasai meaning, translation, examples and background – Japanoscope (9)

In addition to “yamete kudasai” the word “Yamero” itself became a huge meme on the internet after a picture of a dog being squirted with a hose followed by a close up panel of the dogs face with the word “Yamero” written next to it was posted to Tumbler in 2016. This led to people posting all kinds of animal pictures with the word “Yamero” next to them to all kinds of platforms across the net.

In Conclusion

Overall, in Japan “Yamete Kudasai” is actually a pretty everyday Japanese phrase that roughly translates to “Stop it.” It can be used as a parental imperative or as an implicit, barely suppressed desire.

Because of its confrontational nature, it tends to be right up there with other words like “shut up” in Japanese as words that people are intrigued by.

It is also sometimes translated as “Enough!” or “Don’t do that!” and is commonly used in situations where a person is doing something that is either not appropriate (e.g., saying something racist), dangerous (e.g., speeding), or simply not beneficial to them (e.g. staying out late without doing homework). The phrase can be used as a semi-polite request to someone, usually asking them to stop doing something and/or make a change. Or it can be used with a stern tone to be quite a reproach.

Go forth and use your newfound power for being able to tell people in Japanese to stop doing something. Just choose your battles here folks, and remember the old adage that “no means no”.

Find my guide on the meaning of yamero here.

You might also like my guides on how to say “no problem” in Japanese, or how to say “ok” in Japanese.

FAQs

What is the origin of Yamete Kudasai? ›

The expression “Yamete Kudasai” is believed to have originated from Japan. The earliest use of the phrase was in the early 1900s. The expression “Yamete Kudasai” has been used in many different contexts. In this era, the most common use of the phrase is as an expression of frustration or annoyance.

What is the real meaning of Yamete Kudasai? ›

- "Yamete kudasai." = Can you please stop it?

Where does the word Yamete come from? ›

Simply put, “yamete” means “stop” or “stop it” in Japanese. However, it is quite informal. It can be used between friends and acquaintances – either for lighthearted situations or even more serious ones.

What is the meaning of the Japanese word Kudasai? ›

When you ask somebody to do something in Japanese, you say TE-form verbs and then KUDASAI (Please, or I would ask you to).

Who made Yamete Kudasai? ›

Yamete Kudasai - song and lyrics by Beto Quinnz | Spotify.

How do you write Yamete Kudasai? ›

The most polite version of these is “yamete kudasai.” In the Japanese language this is written as やめて ください, and means “please stop it.” People in Japan may use this phrase if they are trying to get a bus or taxi to stop for them.

What's the meaning of the moon is beautiful isn't it? ›

May 14. 月が綺麗ですね | tsuki ga kirei desu ne translates to “The moon is beautiful, isn't it?” This phrase is a more poetic way of saying I love you.

What is your name translate in Japanese? ›

おなまえは?” (o namae wa?)

What's the meaning of Ara Ara? ›

Ara ara (あら あら) is a Japanese expression that is mainly used by older females and means “My my”, “Oh dear”, or “Oh me, oh my”. Depending on the… Visit.

Can a girl say Yamero? ›

やめて (yamete) sounds like something a girl might say, but certainly isn't restricted to girls; やめろ (yamero) sounds like something either guys would say to each other, or someone (anyone) might say to someone who's really not getting the idea that they need to stop.

How do say please stop in Japanese? ›

How to say, "please stop."in Japanese!!! - YouTube

Is saying Kudasai rude? ›

Kudasai is not rude in any sense but one does have to be careful with the type of Japanese you use in different situations. You just need to know how to use the Japanese you knoe correctly, who to use them with, and when the appropriate time to use it is.

How do you use Kudasai in a sentence? ›

Wait a moment, please. Ashita kite kudasai. 明日来てください。 Please come tomorrow.

What is Kurosai? ›

くろさい, クロサイ kurosai, kurosai. Parts of speech noun (common) (futsuumeishi) black rhinoceros (Diceros bicornis)

What anime was Yamete Kudasai from? ›

Hakui no reijô: Yamete kudasai!

How do you reply to Tsuki ga Kirei desu ne? ›

I, for one, like this expression 月が綺麗ですね | tsuki ga kirei desune (the moon is beautiful, isn't is?) -- it sounds literary and intelligent. You can use this phrase with someone you like, while you're under the moon. Appropriately literary response to this would be 死んでもいいわ | shindemo iiwa (I can die happy).

How do you respond to isn't The moon lovely? ›

Although, as I mentioned, there is no “correct” response to “The moon is beautiful, isn't it?”, here are a couple of witty and funny replies which are found on the internet, as well as a realistic response. You: The moon is beautiful, isn't it'? [“I love you.”] そうですね、あなたと 永遠 えいえん に 眺 なが めていたいです。

How do you respond to isn't The moon beautiful? ›

The translation of “The moon is beautiful, isn't it?” is “tsuki ga kirei desu ne.” The correct answer to “The moon is beautiful, isn't it?” isn't necessarily “I can die happy.” Japanese slang has an ulterior meaning, and it's not always clear why you'd want to express romantic intentions to a foreigner.

What is Watashi wa? ›

"Watashi wa" (私は) in Japanese means "I am".

Are you OK Japanese anime? ›

大丈夫ですか? (daijōbu desu ka?) is probably the most natural way to ask, “are you okay?” in Japanese.

What is your age in Japan? ›

Since the solar calendar is used in Japan now and the Japanese calendar corresponds to the Christian calendar, the method of counting a person's age in the traditional Japanese system will be as follows: 'traditional Japanese system = your age + two' as for the period from the New Year's Day until the day before ...

What is Moshi Mosh? ›

Moshi moshi, or もしもし, is a common Japanese phrase that Japanese people use when picking up the phone. It's a casual greeting used for friends and family, like a “hello”, but in fact means something entirely different! In English, it literally means something more like, “to say to say”, or “I speak I speak”.

What does Nya mean in Japanese? ›

にゃ • (nya) mew, meow (US, Australia), miaow (UK) にゃあと 鳴 な く nyā to naku to mew.

How do you say sus in Japanese? ›

How To Say "That's Sus" In JAPANESE - YouTube

Why do Japanese say hai? ›

Sometimes it's used as neutral filler speech to indicate you're listening. Sometimes it's used as a sign of acknowledgement. Sometimes it's used as a delineating device to indicate a change in topic. Sometimes it's used as a way of saying “here you go”.

What does Wakata mean in Japanese? ›

Wakatta and wakarimashita are both past tense and is more like "understood" or "I got it" where as wakatteru is more like "I get it" or "I understand". Helpful(6)

What Subarashii means? ›

Subarashii means splendid; glorious; excellent; or superb.

How do you say please stop in Korean? ›

How to say "Please stop around here" in Korean - YouTube

What does Dame mean in Japan? ›

The basic definition of dame is “Not Good,” but it has many other meanings: no, bad, stop, not allowed, useless, hopeless, wasted, or ruined, based on the context. In this article, we'll go over the various ways だめ (dame) is used in Japanese.

How do you say stop in Germany? ›

Halt is the simplest way to say stop in German. You can use this in 90% of situations, and you could interchange it with 'stopp' for a bit of variety. Note: In German we write stop with a double 'p' = stopp. I have started with these words because they are easy to understand looking at it from an English perspective.

Is Te Kudasai polite? ›

The ren'youkei + てください (te kudasai) also is imperative, but since ください (kudasai) is an honorific verb the request is polite. The politeness can be increased for both versions by creating a negative question. Also, you can add the dubitative form to add some doubt to your request.

Do U Zo in Japanese? ›

どうぞ (do-u-zo) means "here you are" / "go ahead".

What is Ganbatte Kudasai? ›

In Japanese, the phrase Ganbatte Kudasai (Please Do Your Best) is often used to encourage people to always do their best in everything they do.

What is hello in anime? ›

If you ever watched at least one anime series, you probably already know this: “hello” in Japanese is Konnichiwa.

How do you introduce yourself in Japanese? ›

Basic Self-Introduction in Japanese
  1. Nice to meet you! [hazimemashite] ...
  2. My name is ◯◯. [watashino namaewa ◯◯des] ...
  3. I am from ◯◯. [◯◯kara kimashita] ...
  4. I am a ◯◯. [watashiwa ◯◯des] ...
  5. Nice to meet you! / Thank you for your time / Please keep me in mind. [yoroshiku onegai shimas]

What do Japanese people say before eating? ›

Meshiagare: “bon appétit”

In Japan, the equivalent phrase is meshiagare, which would be said by the chef or host to show that the food has been served and is ready to eat.

Is Kurosai black? ›

It is a giant black motorcycle with three wheels and the armored head of a rhino. It is very powerful, capable of barreling through multiple enemies, and with sufficient momentum, it managed to topple Big Mom.

What is Yamete Kudasai anime name? ›

Hakui no reijô: Yamete kudasai!

What is the meaning of Tasukete Kudasai? ›

The phrase "Tasukete kudasai masenka" literally translates to "Will you help me?" This phrase is also essential when you are having a hard time finding your way. A more direct approach that could help you find immediate help would be, "Chotto tasukete kudasai" which means, "Help me please."

What does dare ka na mean? ›

Kana: だれか Kanji: 誰か Romaji: dareka. Type: pronoun. Meaning: someone; somebody.

What does Taskeru mean? ›

助ける(tasukeru) means to help a person when he/she is in crisis or danger. 助ける(tasukeru) is more often used in the context of “rescue” than just helping someone with chores. You can also sometimes use 手伝う(tetsudau) and 助ける(tasukeru) with the same sentence, but the meaning will change.

What does Yaruka mean in Japanese? ›

やるか(yaruka) : Let's do it.

Top Articles

Latest Posts

Article information

Author: Tyson Zemlak

Last Updated: 01/25/2023

Views: 5231

Rating: 4.2 / 5 (43 voted)

Reviews: 82% of readers found this page helpful

Author information

Name: Tyson Zemlak

Birthday: 1992-03-17

Address: Apt. 662 96191 Quigley Dam, Kubview, MA 42013

Phone: +441678032891

Job: Community-Services Orchestrator

Hobby: Coffee roasting, Calligraphy, Metalworking, Fashion, Vehicle restoration, Shopping, Photography

Introduction: My name is Tyson Zemlak, I am a excited, light, sparkling, super, open, fair, magnificent person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.